ENERGIA

Energia edozein transformazio egiteko ezinbestekoa dena da. Adibidez auto bat eserlekurik gabe, lehiorik gabe edo haizetakorik gabe ibil daiteke, baina gasoleo barik ezin da mugitu.

Hainbat energia mota daude, nik sei aipatuko ditut.

ENERGIA MEKANIKOA
Gauza batek altuera batean edo mugimenduan izateagatik energia du. Adibidez ura ur-jauzi batetik jauzterakoan duen energia turbina bat mugitzeko.

ENERGIA ELEKTRIKOA
Korronte elektrikoa duen energia da. Adibidez kable elektriko bat etxe batera eramaten duena.

ENERGIA ELEKTROMAGNETIKOA
Uhin elektromagnetikoen bidez eramaten den energia da. Adibidez eguzkiak transmititzen dituena.

ENERGIA KIMIKOA
Erreakzio kimikoetan trukatzen den energia da. Adibidez egurra erretzen dugunean.

ENERGIA NUKLEARRA
Atomoen nukleoan dagoen energia da. Bi motatako erreakzio nuklearra daude.
fisio erreakzioa. Nukleoen zatiketa da eta zentral nuklearretan egiten dena da.
fusio erreakzioa Atomoen elkarketa da eta eguzkian gertatzen dena da.

ENERGIA TERMIKOA
Partikulen agitazioarekin sor dezakeen energia da.

Gero eta biztanle geiago dagoenez gero eta energia gehiago behar da, etxeak egiteko, kotxeak egiteko eta gausak berotzeko. Azkeneko 100 urtetan geien erabili ditugun erregai fosilak ikatza eta petrolioa izan da. Baina urte hauetan egoera aldatzen
ari da, peek oil urtea pasatu delako, hau da 2008 urtetik aurrera petrolioa gero eta gutxiago erabiliko dela. Horregatik beste erregai fosil erabiltzen hasi dira.

BIBLIOGRAFIA​

Natur zientziak dbh.2 giltza liburutik.




1. Kalkulatu, ehunekotan (%), ahalik eta zehatzen, zenbat denbora
egoten zara harremanetan zeure inguruko hizkuntzekin. Urtean.
Egin kontu urteak 180 eskola egun dituela. Zehaztu ematen
dituzun datuak nola kalkulatu dituzun.

%4 nago arremanetan 180:100=1,80·4=720 egun







2. Irratia edo TB ze hizkuntzatan entzuten duzu? (Kopurua ehunekotan) .

nor

2. normalean, gaztelaniaz


3. Eskolan irakasleei eta ikaskideei entzuten diegu. Ehunekotan, zenbat
hizkuntza bakoitzari?





%50 hizkuntza bakoitzeko.




4. Entzuteko beste aukera bat bideoak, DVDak, audioak, internet... Hori
guztia kontuan hartuta... Ehuneko zehatza aterako duzu?


4. % 80 gaztelaniaz
%10 euskaraz


5. Badakigu euskaraz hitz egiteko oso aukera gutxi dauzkagula. Urtean zehar
zenbait hizkuntzatan mintzatzen bazara, hitz egiten ematen duzun
denboraren kopuru orokorretik ze kopuru, ehunekotan, gutxi gorabehera,
euskaraz mintzatzen? Norekin mintzatzen zara euskaraz eta zein kopurutan
(%)? Norekin egin zenezake baina zaila edo oso zaila egiten zaizu?





institutuan %50 etxean %5 etxean etxerako lanak egitean euskaraz hitz egiten dut.



6. mintz. Inoiz egin duzu, adiskide edo pertsona heldu elebidun batekin,
hizkuntza batetik bestera aldatzeko ahalegina? Aurrez aurre? Telefonoz?
Zergatik? Lortu behar izan duzue inoiz hizkuntza batean aritzeko adostasuna
edo natural ateratzen zaizuenarekin egiten duzue beti aurrera?

telefonoz saiatu egin naiz deitzen zuenak eskuera ikasten dagoelako
eta ez zaiolako ondo ulertzen







7. Irakurtzen duzu? Ze hizkuntzetan irakurtzen duzu? Ikastetxeko testu
liburuak zure kontura inoiz irakurtzen dituzu? Liburuak zure kontu
irakurtzen dituzu? Aldizkariak? Egunkariak? Interneten irakurtzen duzu?
RES sistemarik erabiltzen duzu? Norbaitek idazten dizu e-postarik-edo
euskaraz. (kopuruak % ehunekotan). Txateatu duzu inoiz gaztelania ez den
beste hizkuntzaren batean?

liburuak euskaraz eta gaztelaniaz irakurtzen ditut.
euskarazko







8. Norbaiti idazten diozu e-posta edo gutunen bat euskaraz? (ehunekotan %).
Urtean 100 folio idatziko bazenitu, gutxi gorabehera, ze hizkuntzatan
idatziko zenituzke (%)?



laguntzarik behar ahal duzu <Jon Garai


iritzi artikulua

EHIZA

Nire ustez , ehiza egitea beharrezkoa denean egin behar da , eta ez afizioagaitik. Ez dauka sentsurik ehiza egitea egiteagaitik espezie ugari galtzeko Sorian daudelako , eta gainera , oso desatzegina da animali bat hiltzea . Ez dut ulertzen nola gustatzen zaie batzuei animaliak hiltzea .
Ehiza beharrezkoa denean , animalia ez sufritzea ona izango zen , behar diren neurriak jartzea. animalia hil ondoren kalitate seiluarekin egotea oso ondo eg
ongo zen , orrela hildako animalia ondo aprobetzatu egin da eta ehizatutako animaliak orrela tratatzea asko gustatuko litzaidake.
azkenik nire uztes ehiza egitea zure kabus debekatuta egon bearko zen , zeren eta ez dakigu zer egiten duten aiekin.



KOMIKIAREN ARIKETA ​


1. Irakurri komiki bat.
2. Zure koaderno digitaleko orrian adierazi zein komiki irakurri duzun eta kopiatu esteka.
3. Egin ezazu irakurritako komikiaren laburpena, deskripzioa, kritika...
4. Gustatu zaizu? Zergatik? (Marrazkiak, gidoia...)





external image 1984+fumancia+mortadelo.jpg

Gizon bat bere etxean dago bere emaztearekin , eta eraikinaren kanpoko aldean mortadelo eta filemon dauden bitartean militar batzuk eraikinean sartzen ari dira eta barruan dagoen gizona atzilotzen dute" fumancia" egiten ari delako.

Nire ustez , komiki hau nahiko ondo marraztuta dago baina ez dakit zergaitik gertatzen da hori ez dudalako ikusi hasiera .
Espresibitatea oso ondo dago irudikatuta ,batez ere aurpegiak eta espresibitate markak .
Niri gustatu zait oso barregarria delako .




BIOGRAFIA

Kristobal Kolon (1451 - 1506) Gaztelako koroarentzat lanean aritu zen nabigatzaile eta kartografo genovatarra izan zen. 1492ko urriaren 12an Amerika aurkitu zuen europarrentzat.
Kolonbiako Errepublikak Kolonen omenez hartu zuen izen hau.
Jatorriari buruzko zalantza asko badago ere, Genovan jaio zela onartu ohi da; hala ere, bere jatorriari buruz, iritzi ezberdinak daude: Kataluniakoa zela, frantsesa eta abar. Bestalde, jaioteguna
1451k abuztuaren 26tik, urriaren36 artean dagoela esaten da. Ehule batzuen semea zela ere esan zen; badirudi aita Domingo Colombo zela eta ama, berriz, Susana Fontanarrosa Kristobali, txikitan hasi zitzaion nabigazioan ibiltzeko gogo bizia eta, horregatik, oso gazte aritu zen itsasmutil lanetan. Aita eta bere lagunekin ikasi zuen. Matematika eta geografia oso gustuko zituen Kolonek eta, Pisako Unibertsitateko antzinako biografia liburuek diotenez, gai horiek bereziki landu zituen. Azkenean, irakasleen laguntzaz Kolonek bere bidaiatzeko grina martxan jarri ahal izan zuen.
Asko izan ziren, Kristobal Kolonek eginiko bidaiak. Apunteak eta idatzizko notak egiten jaioa zen eta, honela, berak eginiko hainbat bidaia kontatzen ditu,
Egeo itsasotik, Erresuma Batuak eta Islandiara arte. Etxetik kanpo egoten zen maiz eta, zegoen leku horietan, pertsona arlote edo eroz jotzen zuten askotan. 1480an Felipa Muñiz de Perestrellorekin ezkondu zen Portugalen; jatorri nobleko dama zen eta Kolon bera ere hala izango zen; ezkondu eta bi urte beranduago, bere lehenengo semea jaio zen: Diego Kolon.
Geografian interes handia zuenez, garai hartan zeuden mapa guztiak irakurri zituen.
Indiara iristeko irrikaz zegoen, paraje haietan aberastasun handia zegoela uste baitzuen. Bere emaztea hil zenean, Gaztelara etorri zen, bere seme Diegorekin batera Eliza bere teoriaren alde jarri zen eta 1486an Errege-erregina Katolikoekin elkarrizketatu zen Madrilen, baina, garaiko gorteko jakintsu talde batek bere proiektu guztiak baztertu zituen. 1488an Beatriz Enriquez de Arana ezagutu zuen eta, honekin, bere bigarrengo semea eduki zuen: Fernando. Juan Perez fraidearekin batera, Errege-erreginaren laguntzaren bila joan zen berriro ere eta, oraingo honetan, espedizioaren zorrak ordaintzen lagundu zioten. Kristobal hil arte Beatrizekin egon zen, baina ez ziren sekula ezkondu. Hori bai, hil zenean, berari utzi zion bere ondarea. Kontuan izan behar dugu, Kolon Indietako gobernadore izan zela eta, Santa Feko Kapitulazioen arabera, bidaietan lortutako onuren %10 berarentzat zela. Kristobalen lehen semeak bere ama propioa balitz bezala tratatu zuen eta berarekin izandako semea, Fernando Kolon (1488-1539), laugarren bidaian berarekin bidaiatzeaz gain, aitaren gertuko biografoa izango da.
Urriaren 12an San Salvador (Guanahani deitu zioten) uhartera iritsi zen lehenengo aldiz. Rodrigo de Triana ontzimutilaren garrasiak ospe handia lortu du: Tierra a la vista! (Lurra agerian!). Ordudanik, Kolonek, beste hainbat bidaia egin zituen, baina horietako batek ere ez, ez zuen horrenbeste arrakasta lortu, berak jakin gabe Mundu Berria aurkitu baitzuen.
Triste eta gaixo, egin zuenaren garrantziaz ohartu gabe, 1506ko maiatzaren 20an hil zen Valladoliden. 1544an, bere errautsak Santo Domingora eraman zituzten eta, 1796tik aurrera, Habanako katedralean egon ziren.




external image 250px-CristobalColon.jpg


GURASOEI BAIMEN GUTUNA


Guraso agurgarriok:

Bigarren B-ko ikasleak euskarako proiektu bat egin nahi dugu. Horretan datza :
gure gelan mapeatzen ikasi nahi dugu, horretarako interneteko Open Street Map
web orrialdean sartuko gara.

Hori esker, ordenagailu batekin kaleak eta mapak ikus ditzakegu.
Gure asmoa Mungiako kaleak eta lekuak web orri hau GPS edo mugikor
batean instalatzea eta horrekin lekuak aurkitzea da.

Horretarako zuen baimena edukitzea eskertuko genuke.





Proposatu euskara ikasteko ariketa erakargarri bat


Ikaslearen adinaren arabera modu batean ikasten da .


2 –5 urteko ume bat ikasteko proposamena: hizkuntzarekin dauden jokoak erabiltzea komeni da .

5 – 10 urteko ume bat ikasteko proposamena : haien adineko liburuak irakurtzea eta euskera erraza entzutea komeni da .

10- 15 : ere adineko liburuak irakurtzen eta euskeraz mintzatzea izango zen .

15 urtetik gorakoak : liburu onak irakurtzen , irratia entzuten eta hitz egiten ikasten da .




zuzendari andre agurgarri hori,

Gu DBH-ko ikasleak zuregana zuzentzen gatzaizkizu gure proiektu baten berri emateko.
Gure proiektua hauxe da: Open street map nazioarteko proiektuan parte hartzeko behar direnak ikasi nahi genituzke. OSM mapak etiketatzeko sistema librea da, horrek esan nahi du edonork edita ditzakela eta munduan mihioikka editore egongo direla ehunka hizkuntzatan. Horrela egindako mapak euskeraz ere egongo dira. Eta doain. Deskargatuko ditugu gure telefono etara eta gure GPS-etara. OSM sistema horretan mundu mailako aditubatekin harremanetan jarri gara
e- posta baten bidez, tagzania enpresako Mikel Lizarralderekin: berak ezan digu prest dagoela eibarretik ona etortzeko OSM proiektuan lehenengo editatzen
ikasteko. Proiektu hau aurrera eramateko gauza pare bat eskatu behar dizuegu Mungian mapeatzen ikasteko agian informatika gela bat beharko dugu eta ingurunetik.

curriculum 2020


Izena: martin de la peña armesto

jaiotza data: 1997 ko maiatzaren 3an

Bizilekua: Plentzia ANTONIO-KALEA 36 2E

Ikasketak: IES Mungia bi-ko DBH , batzilergoa eta Deustuko unibertzitatean.

Litzentziatua: magisteritzan

Orain zer egiten ari da: unibertzitatean ikasten eta praktiketako klase partikularrak ematen.




EUSKAL AHOZKO LITERATURA:


BALADAK


Baladak poema narratiboa da. ahoz kontatzen dira poema moduan bertso-lerroz.
Ahoz aho transmititu diren gertakariak kontatzen dituen poema denez gero, tradiziozko narratibaren barnean sailkatu ohi da.

Baladak ahozko testuen ezaugarriak dituzte: musitasuna , errepikapena , elkarrizketak , ahapaldiak eta entzumenari atsegina.
Gaiak ere horrelakoak izaten dira: maitasun istorioak , heriotza bortitzak , borrokak , hilketak... hauek dira adibide batzuk:
Bereterretxe kantorea , aldaztorrea , Abetzeko anderea , Atharretze jauregia , Ana jaurrixe , Frantziako anderea , Neska ontziratua...
ahozko tradiziozko testuak direnez , balada batzuk bertsio desberdinak izaten dituzte. Esaterako bertsio desberdinak izaten dituzte.
Esaterako Neska ontziratuaren bi bertzioak: hego Euskal herrikoa isabelatxo esaten dena eta ipar Euskal herriko Brodatzen ari
nintzen deitzen dena.


Ipar Euskal herriko bertsioa:

Isabelatxo

Isabelatxu , isabelatxu,
arren esan bat eidazu.
Atian dauen kantore horri
etor dadila esaiozu.

Egun on asko dizule ,
ontziko maisu gaztia.
Halango asko ekar dizule,
linda damatxu gaztia.

Aitek eta amak bialtzen naute
hau kantatxu hau ikasten.
-Hau kantatxu hau ikasi nahi bozu
erdu neurekin bordara.

Eskerrik asko mila biderrez
ez dot holango usterik ,
aitek eta amak etxian neukie
neu ondo estimadarik.


Hego Euskal herriko bertsioa:

BRODATZEN ARI NINTZEN

Brodatzen ari nintzen , ene salan jarririk,
aire bat entzun nuen itsasoko aldetik ,
itsasoko aldetik , untzian kantaturik.

Brodatzea utzirik , gan nintzen amagana,
ean jalgiko nintzen gibeleko leihora , itsasoko aldera.

Bai , habil haurra, habil, erron kapitainari,
jin dadin afaitera , hemen deskantsatzera, salaren ikustera.

Jaun kapitaina, amak igortzen nau zugana,
jin zaiten afaitera, hantxet deskantsatzera, salaren ikustera.






OPEN STRET MAP CRONICA

Open stret map proiektua egin genuenean asko ikasi genuen Mikel lizarralderekin, eta ondo pasatu ginen Mungiako kaletatik mapeatzen.
Patioaren ordua amaitu senean , klase guztia lauaxetako ate nagusian elkartu ginen. Ondoren Gorka (euskerasko irakaslea) etorri zen
beste mutil batekin, gorkak gu deituta Mikel lizarralde zela azaldu zigun.
Ondoren gure tutorea eta Arantza etorri ziren , gero mikel egingo genuen azaldu zigun eta orrela zatzan:
Lau taldetan bananduko ginen eta talde bakoitza Mikelek emandako Mungiako alde bateko maparekin leku orretatik joatea eta kalen
izenak eta leku interesgarriak apuntatu behar genuen . Azkenik mikelek interneten zartuko zituen edonor Mungiako leku bat aurkitu nai
bazuen begiratzeko eta bere GPS-an sartzeko.
Azaldu ondoren taldetan banandu ginen niri Noelia , Andrea eta Ismaelekin tokatu zidan Itziarekin. Lauaxetatik atera ginen eta joan
behar ginen kaletatik joan ginen eta mapa ori oso zaharra zela konturatu ginen gaur egun hiper-sinpli hipermerkatua dagen lekuan
bizi eraikuntza bat marrastuta zegoelako ezistitzen ez diren kale batzuekin maina ondo moldatu ginen.
azkenean lauaxetara bueltatu ginen irakasle aldaketa egiteko , besteak etortzeko itzaroten egon ginen bitartean Arantzasu , mikel
eta Jonander irakasleak etorri ziren. Gustiak etorri zirenean beste taldetan banandu ginen beste maparekin mapeatzeko.
Niri Noelia , Iratxe eta Ariane.g-rekin tokatu zitzaidan Arantzasurekin, Mungiako zentrutik joan ginen elizaren inguruetatik eta
piska bat liatu ginen zegoen azokarekin . Azkenean gauzak ondo egin genituen eta lauaxetara bueltatu ginen, ondoren
Mikel lizarralde eta Gorkarekin lauxetako itzaldi gelara joan ginen ea zer egin dugun ikustera , galderak egitera eta
zer egingo zuen egitera azkenik Mikel lizarraldetik agurtu ginen eta klasera joan ginen.

<martin>



1 Kalkulatu ehunekotan (%) ahalik eta zehatzen , zenbat denbora
egoten zara harremanetan zure inguruko hizkuntzekin. Urtean.
Egin kontu urteak 180 eskola egun dituela. Zehaztu eman dituzun
datuak nola kalkulatu dituzun.


365 urteak dituen egun gustiak. 180 kurtxoaren egunak.

365_100%
180
_ x

100 x 180 = 18000 18000 : 365 = 49,3 = (49,3 = x)

50,7% nago harremanetan inguruko hizkuntzekin eskolatik kanpo. 49,3% nago harremanetan inguruko hizkuntzekin eskolan.

ESKOLAN: 49,3% -tik 40% gastelaniaz hitz egiten dut. 9.3% euskaras eta 0% ingeleses.

ESKOLATIK KANPO: 50.7% -tik 40,7% gsteleraz hitz egiten dut. 10% euskeras eta 0% ingeleses.





2 Irratia edo TB zein hizkuntzatan entzuten duzu? (ipini ehunekotan)

Normalean ez dut irratia asko entzuten , eta entzuten dudanean kotxean izaten da.
telebista geiago entzuten dut baina inoiz euskeras. Irratia entzuten dudanean urtean zehar ,
99% gasteleras izaten da eta 1% euskeras.
Telebista ez dut inoz euskeraz ikusten ETB1-eko programazioa ez zaidalako gustatzen
normalean eta euskerasko beste kanal bat ez dugunez arrapatzen , 0% eta 1% -tartean egongo zen.
beste 99% gastelaniaz ikusten dut.



3 Eskolan irakasleei eta ikasleei entzuten diegu. Ehunekotan , zenba
hizkuntza bakoitzeri?

Institutuan teorian irakasleak euskeras hitz egiten dute bakarrik D-ereduan ,
baina askotan gastelerasko elkarrisketak izaten ditugu eta ikasleen artean gasteleras hitz egiten dugu.
Orregaitik eskolan ikasleak eta irakasleak kontuan artuta 55% gasteleras hitz egiten dugu eta
45% euskeras hitz egiten dugu.






4 Entzuteko beste aukera bat bidioak , DVD-ak , audioak , internet ...
hori gustia kontuan hartuta... ehuneko zehatza aterako duzu?


Egia esanda ez dakit zenbat denbora ematen dudan urtean zehar
aipatutako gauzekin baina giena gastelanias entzuten eta irakurtzen dut ,
baina internet adibides euskeras daukat baina ez dakit ehunekotan
zenbat esatea.





5 Badakigu euskera hitz egiteko aukera oso gutxi dauzkagula. Urtean
zehar zenbait iskuntzatan mintzatzen bazara , hitz egiten ematen duzun
denboraren kopuru orokorraretik , ze kopuru ehunekotan gutxi gorabehera
euskaraz mintzatzen? norekin mintzatzen zara euskeraz eta zein kopurutan
(%)? Norekin egin zenezake baina zaila edo oso zaila egiten zaizu?


Euskaras urtean zehar 50% hitz egiten dut euskeras eta
gastelaniaz urtean zehar 50% hitz egiten dut gastelaniaz.

Euskeraz irakasleekin da euskeraz gein hitz egiten dudan jendearekin
eta ez dakit zein kopurutan.

ez zait inorekin kostatzen.









6 Mintz . Inoiz egin duzu , adiskide edo pertsona heldu elebidun batekin,
hizkuntza batetik bestera egiteko ahalegina? Aurres aurre? Telefonoz?
Zergaitik? Lortu behar izan duzue inoiz hizkuntza batean aritzeko adostazuna
edo natural ateratzen zaizuenarekin egiten duzue beti haurrera?


Hori etzera deitzen duen amaren ezagun batekin gertatu zait. Euskeras ikasten ari denez
naiko tzarto hitz egiten dut eta ez diot ezer ulertzen.
ez zait inoiz gertatu.







7 irakurtzen duzu? ze hizkuntzatan irakurtzen duzu? Ikastetxeko testu liburuak
inoiz zure kontura irakurtzen dituzu? Liburuak zure kontura irakurtzen dituzu?
Aldiskariak? Egunkariak? Interneten irakurtzen duzu? RES sistemarik erabiltzen
duzu? Norbaitek idazten dizu e-postarik edo euskaraz. (kopuruak % ehunekotan).
Txateatu duzu inoiz gastelanias ez den beste hizkuntza batekin?



Ni euskeras eta gastelanias irakurtzen dut baina ez ditut eskolako testu liburuak nire kabura irakurtzen.
Baina liburuak zarritan irakurtzen ditut nire kontura batez ere euskeras horregaitik 90% a euskeras
irakurtzen dudala ezango nuke.
Ez dakit zer den RES sistema bat beras ezin dizut esan. Nik ez dut inoiz euskeras e- pstarik bidali
eta are gutxiago txateatu. Beras 0%.







8 Norbaiti idazten diozu e-posta edo gutunen bat euskaras? (ehunekotan %)
Urtean 100 folio idatziko bazenitu , gutxi gora behera ze hizkuntzatan idatzisko
zenituzke(%)?


Len galderan ezan dudan moduan ez dut inoiz euskeras e- postarik bidali eta urtean
100 folio idazten baditut ez dakit ze izkuntzatan idatzisko nituzke zertarako balio duen ez dakidalako.



IRITZI ARTIKULUA:


ZEZENKETAK

Nire ustes zezenketak debekatuta egon beharko ziren. Niri zezena ez zait geien gustatzen zaidan animali bat baina hori ez du
bere hilketa justifikatzen. Zezena edozein izaki bizidun bezalako bizitzeko eskubide gustia dauka , eta ez da bere errua itzura
hori eukitzea. Askotan hiltzeko beharra dago jan ahal izateko eta hori gertatzen denean diskrepsioz egin behar da bere hilketa
lasaia izateko. Zezenketa ez da beharreskoa zer den azaltzea , baina batzuentzat entretenitzeko modu bat da eta izugarrisko
astakariak egiten dute. lehenengo zezena mareatu eta desfasatu egiten dute , eta azkenik ehunka pertzonen aurrean estaka
antzeko gausa batzuk klabatzen diete hil egin arte. Horrela ezanda ez da oso atzegina baina egiten dutena da. Niri zezenkari
bati zezen bat astak klabatzen dienean jasan behar izan duen maltratuagaitik oso posik ipintzen naiz merezi zuelako eta
zezena defendidu egin behar delako. Horain dela gutxi Espainan tradizio cultural bat dela eta mantendu egin behar dela ezaten
dute batzuk eta telebistan hori ezaten duen pertsona bati ikusten dudanean aurpegian zekulako saplasteko bat emateko gogoa
daukat. Badaude zezenekin egiten den beste astakari batzuk adibides zezenaren astetan bengala antzeko batzuk ipintzen
dietenean , baina badaude zezenekin egiten diren beste jai batzuk horrelako maltratuak egin gabe adibides Panplonako
san fermin jaiak baina ez zait asko gustatzen.




NESKA ONTZIRATUAREN BI BERTZIOEN TRANSKRIPSIOA


ISABELATXU

Isabelatxu , isabelatxu
maldizio bat ezaidazu.
atean dagoen abeslari horri
etortzeko esaiosu.

Egun on asko zaizun
ontziko maisu gaztea.
Holango asko ekar zaizun
eder damatxu gastea.

Aita eta ama bidaltzen naute
hau abesti hau ikastera.
-Hau abesti hau ikasinahi baduzu
etorri nirekin bordara.

Eskerrik asko mila biderres
ez dut holango iritzirik ,
aita eta ama etxean naukate
neu ondo egoteko.


BRODATZEN ARI NINTZEN

Brodatzen ari nintzen , nire egongelan egonda ,
soinu bat entzun nuen itsasoko aldetik ,
itsasoko aldetik , ontzian abesten.

Brodatzeari utzita , joan nintzen amarengana ,
zelan jaikiko nintzen ohargabetuta lehiora ,
ohargabeko lehiora , itsasoko aldera.

Bai , dabil , haurra , habil , erronbo kapitainari ,
joan dadin afarira , hemen deskantzatzera ,
hemen deskantzatzera , egongela ikustera.

Jaun kapitaina , amak igortzen nau zugana ,
joan zaitez afarira , hantxe deskantsatzera ,
hantxe deskantsatzera , egongelan ikustera.